Tradução de "par let" para Português


Como usar "par let" em frases:

vendar jo je nekega dne, par let nazaj, njen mož Megin oče, zapustil in jo pustil samo z otrokom.
Mas, há alguns anos, o marido dela... o pai de Megan, desapareceu... e a deixou com uma criança.
Čez par let, je majhna republika postala skorumpirana kolikor tudi stari cesar pred tem.
Ao fim de alguns anos a República da China tornara-se tão corrupta como o velho império.
Odloži to pištolo, pa boš delala registerske tablice in par let vsak dan igrala odbojko.
Largue essa pistola e passará a fazer matrículas e a jogar voleibol, todas as tardes, durante alguns anos.
Že par let vas nategujemo, zato še par sekund gor ali dol.
Há anos que os lixamos; uns segundos não têm importância.
Bova še kakšno rekla čez par let, ko se ti bo zasralo celotno življenje.
Diga-me daqui a um par de anos quando a sua vida for uma merda.
Ironično, loparja nisem prijela že par let.
O mais irónico é que há anos que não pego numa raqueta.
Še par let, pa boš lahko videl moške le še v ZOO-jih.
Mais uns anos e não há homens. Só no Zoo ou coisa assim.
Čistilki sem dal par let prosto.
Dispensei a mulher-a-dias durante uns anos.
Ben Cohen, Ben iz podjetja "Ben and Jerry's", je dobil par let nazaj petkratni srčni obvod, pri komaj 49 letih.
Ben Cohen, o Ben de "Ben Jerry's", há uns anos atrás, sofreu uma operação de quíntuplo bypass, com a idade de 49 anos.
Nek Portugalec, je imel spalno bolezen, par let nazaj.
Um português foi diagnosticado há três anos com doença do sono no SNC.
Da bom moral v zapor za par let namesto za precejšnje število let.
Quer dizer que fico preso por alguns anos... ao invés de muitos.
Par let nazaj, je pogorela kapelica, in stražniki so izvedeli, da imajo težave s strupenimi snovmi saj veš, azbest, svinčene barve, kar hočeš.
Há alguns atrás a capela ardeu toda e a Directoria de obras apercebeu-se de alguns problemas tóxicos... sabes... amianto, resíduos de chumbo, é só escolheres.
Zadnjih par let življenja je komaj kdaj zapustil posestvo.
Nos últimos anos da sua vida ele raramente deixava a propriedade.
Zgodilo se je par let po faksu.
Aconteceu alguns anos depois da universidade.
Že par let po sprejetju zakona je bila razlika očitna.
Apenas alguns anos após essa lei ter sido aprovada, é claramente distinguível.
Govori se, da boste čez par let tudi vi pristali tam.
Ouvi dizer que talvez lá vão parar, daqui a uns anos.
Nekateri otroci čakajo v domovih že par let.
Alguns estão em instituições há anos.
Gordon se bo vsaj par let sklanjal za milom.
Gordon deve ficar no xadrez o ano todo, ao menos.
Par let nazaj bi bil lahko vesel, če bi videl kakšnega turista.
Há uns anos atrás, era sorte ver turistas por aqui.
Čez par let bom imel verigo restavracij, klubov...
Dentro de dois anos, terei uma cadeia de restaurantes, clubes...
Zadnjih par let, sem tudi sam razmišljal tako, in vse skupaj je začelo nekako pritiskati name.
Nos últimos anos, comecei a pensar assim, e, sabes, começou a pesar-me na consciência.
Gledanost Čudne divjine je bila zadnjih par let zaskrbljujoče padala.
A audiência do "A Estranha Selva" vem caindo consideravelmente nos últimos dois anos.
V najboljšem primeru bi zvezo razvlekla čez par let, potem pa bi ugotovila, da v njenem življenju ni prostora, za človeka, ki je 30 let starejši od nje.
Na melhor das hipoteses ter-nos-iamos arrastado um par de anos, para no fim ela perceber que não havia lugar na vida dela para um homem trinta anos mais velho do que ela.
Par let je nisem videl, za novo leto pa me je poklicala in povedala.
Não a via há dois anos. Ligou-me na véspera de Ano Novo para me dizer.
Ven bi prišla par let pred tabo.
Saio uns anos antes de si.
Zadnjih par let sem preživel v Avganistanu.
Passei os últimos anos no Afeganistão.
Nekega dne sem zavedel, da je preteklo par let.
Certo dia, reparei que se tinham passado alguns anos.
Čez par let bo tvoja sestra pripravljena za Florija.
Dentro de poucos anos, a sua irmã também estará pronta para o meu Flori.
Zadnjih par let živim v prepričanju, da sem ubil Toma Walkerja.
Passei os últimos oito anos a pensar que tinha matado Tom Walker.
Par let manj, kot je drugače všeč tebi.
Sou poucos anos mais nova do que aquelas de quem gostas.
Kaj bi bil hudiču motiv, da pomaga temu mrčesu, katerega že par let poskušam ubiti?
Que motivo teria para ajudar os insetos que mato há dois anos? Percebo o que quer dizer.
Zadnjih par let sem zbrala pravo premo s pravim partnerjem in na pravi lokaciji.
Nos últimos anos, consegui o equipamento adequado, o sócio perfeito e a localização perfeita.
Čez par let se želim vrniti in vstopiti v politiko.
É lindo. A minha ambição é voltar daqui a uns anos e ir para a política.
Bilo je par let nazaj, ravno preden bi se moral poročiti s Stello.
Foi há alguns anos, quando estavas para casar com a Stella.
Ko sem bil mlajši, sem par let preživel v Moskvi.
Passei alguns anos em Moscovo quando era mais novo.
Zadnjih par let sva se komaj kaj še pogovarjala.
Nestes últimos anos, raramente nos falamos.
Laney je postal samostojni odvetnik že par let nazaj.
O Laney trabalhou numa firma há anos.
Prav imaš, pravi čas je bil par let nazaj.
Não brinques. O momento certo foi há um par de anos.
Aretiran zaradi napada, pijančevanja in povzročanja nereda, vendar je bil zadnjih par let čist.
Preso por agressão, embriaguez e desordem, mas comportou-se bem nos últimos anos.
Enakih kombinezonov ali hiše, ki eksplodira vsakih par let?
Os fatinhos a combinar? A casa que explode a cada poucos anos?
V taki situaciji sem se znašel - to je osebna izkušnja izpred par let.
Eu já estive nessa situação — um exemplo pessoal, há um par de anos.
1.8208050727844s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?